Записаться на бесплатный пробный урок
Ваше имя
Ваш город
Дополнительная информация
Телефон
Ваше сообщение успешно отправлено
Заказать звонок
Бесплатный пробный урок
Заказать звонок

Центр ускоренного обучения английскому языку

Записаться на бесплатный пробный урок

Изучение иностранного языка: какой акцент выбрать – советы полиглота

 Luca

Знакомьтесь, это полиглот Лука Лампарьелло. В его арсенале 10 языков: итальянский, русский, английский, испанский, французский, немецкий, португальский, шведский, голландский и китайский. Лука много путешествует и подмечает интересные нюансы как в особенностях использования этих языков, так и в способах их изучения.

В мире существует примерно 6000 языков. Некоторые из них удостоены звания «доминантных». Они используются наибольшим количеством людей как инструмент повседневной коммуникации. А некоторые языки используются сразу на нескольких континентах. По мере того, как язык распространяется на большие территории, появляются различные его версии. Часто они похожи друг на друга, но отличаются набором слов и акцентом.

Слово «акцент» имеет разные значения в зависимости от контекста. Сегодня с вами мы будем придерживаться следующего определения: «Акцент — характерное произношение человека или группы людей, выдающее его социальное или географическое происхождение».

«Акцент — характерное произношение человека или группы людей, выдающее его социальное или географическое происхождение»

Статус языка является результатом нашей истории. Колонизации, миграции, вторжения, оккупации и войны оказывают огромное влияние на язык. В таких условиях он выступает не только как средство коммуникации, но и как отличительная национальная черта, которая имеет огромную политическую важность.

Личный опыт

Вот пример беседы Луки с одним молодым колумбийцем в баре Мадрида. Они обсуждали акценты, и парень сказал: «Акцент в Испании ужасен. Каждый раз, когда мы слышим, как испанские туристы разговаривают, мы смеемся и подтруниваем над ними». Неожиданный поворот. Мы-то считали, что наличие одного и того же языка создает связь между народами, которые разделены океаном. С одной стороны, конечно, есть «латиноамериканский» дух и культура, но с другой - факт насаждения испанского языка испанцами сотни лет назад во время варварских войн, которые привели к вымиранию целых народов, не в последнюю очередь из-за болезней, которые были завезены к ним, и к которым их иммунитет не был готов. Эти события создали неприязнь, которая передается из поколения в поколение даже спустя века.

 Карта распространенности испанского языка

Страны, в которых государственный язык испанский

Как отмечает Лука, тот молодой колумбиец не одинок в своем мнении. Достаточно много жителей Южной Америки не любят акцент Испании. Они находят его более грубым, чем тот, с которым говорят в Южной Америке, и во многих случаях разговор об акцентах заканчивался конкистадорами. Примеры на YouTube доказывают, что в комментариях под многими видео возникают разногласия во мнениях относительно испанского акцента, непонимание и оскорбления. Существует даже видео одной американской девушки, которая с большой гордостью выступает за испанский акцент, несмотря на критику и насмешки со стороны южноамериканцев.

Английский, французский и португальский языки тоже могут служить примерами такого явления. Возьмем, скажем, португальский. Многие бразильцы спрашивают Луку, почему он выбрал португальский акцент, а не бразильский, ведь последний используется намного большим количеством людей и более популярен среди иностранцев, которые изучают португальский язык как иностранный. Они утверждают, что акцент Бразилии не только более приятен на слух, но и используется в стране с более развитой экономикой. И Лука действительно отмечает, что бразильский вариант португальского воспринимается в мире лучше.

Сам Лука из Италии, и он говорит, что его сильно удивляет подобная ситуация. Его родной язык используется лишь в нескольких странах, которые ранее были итальянскими колониями, например, в Эфиопии и в Эритреи. Поэтому для него было бы очень странным услышать коренным образом отличающийся вариант итальянского в другой части света.

Карта диалектов Италии

Карта диалектов Италии

Однако эти разногласия могут быть частично понятны, так как в Италии они тоже присутствуют, но на региональном уровне. Итальянский имеет больше диалектов, чем любой другой язык в мире. В некоторых районах Италии вам нужно проехать всего 10-15 км и вы уже можете услышать другой акцент. Такое разнообразие акцентов происходит из выраженной фрагментации на политическом уровне.

Еще 150 лет назад Италия была раздроблена на множество городов-государств. Они сильно отличались друг от друга как своей историей, так и уровнем развития. В Италии и по сегодняшний день присутствуют некоторое недоверие и антипатия не только между регионами страны, но и между отдельными городами. Понимая это, мы можем искренне радоваться за единство нашего великого и могучего русского языка. Мы можем спокойно поехать в любой уголок нашей страны и не испытывать никаких проблем в общении.

Как выбрать акцент

Один из самых частых вопросов при изучении языка — вопрос выбора акцента. Первое, что бросается в глаза, когда мы смотрим видео Луки, это его американский акцент английского языка, хотя в случае остальных языков он остановил свой выбор на европейских версиях.

Акценты

Источник – Михаил Голденков © «Азы английского сленга и деловой переписки»

Иногда, в определенном возрасте, человек решает изучать язык и задается вопросом выбора его вариации. Луке же не пришлось выбирать. Как он отмечает, американский английский выбрал его сам – у него был репетитор из Чикаго, 95 % фильмов, которые он видел, были сняты в Америке, и все его друзья в Риме были американцами.

Как улучшить произношение английского языка – 10 лайфхаков

Если вы все еще не уверены какой акцент выбрать, то можно обратиться к следующим факторам:

Материалы

Если вы учитесь самостоятельно, то наличие большого количества материалов высокого качества просто необходимо для хорошего результата. Если для одной версии языка меньше материалов, лучше просто выбрать ту, для изучения которой существует больше ресурсов. Здесь мы имеем в виду — учебники и аудиозаписи. Например, при изучении испанского языка приходится выбирать «испанский испанский», так как найти материалы для него проще, чем для южноамериканского варианта.

Люди

Люди являются фундаментальным ресурсом изучения языка, а также выработки навыка говорения на нем. Язык – средство коммуникации, поэтому если у вас есть возможность практиковать языковой навык с другом или преподавателем, то вам будет очень легко перенять акцент собеседника. Так, например, если ваша девушка из Америки, и у вас есть возможность туда поехать, то мотивация к изучению именно американского вариант будет намного выше. 

То же самое можно отнести и к группам людей. Если в вашем городе есть много людей из определенной страны, и у вас есть возможность с ними регулярно встречаться и общаться, вы будете более заинтересованы в изучении именно их варианта языка. 

Путешествия

Даже без наличия личных взаимоотношения с людьми из других стран, всегда можно сделать выбор в пользу того или иного акцента исходя из возможности путешествий. Если вам часто доводится путешествовать в определенное место, независимо от того, по работе или для отдыха, то вам легко будет выбрать какой акцент изучать. 

Английский для путешественников или как подготовиться к поездке

Работа

Трудоустройство также играет большую роль при выборе акцента. Если, например, вы ведете бизнес в Бразилии или часто ездите туда по работе, то изучение бразильского варианта португальского языка будет более предпочтительно по сравнению с европейским. 

Вкус

Чаще всего лучшими студентами становятся те, кто быстрее всего учатся наслаждаться изучением языка. Наслаждение же не в последнюю очередь зависит от того, как язык звучит. Так что если вы выберете тот вариант языка, который вам больше нравится, это будет вас дополнительно подстегивать к посвящению большего количества времени его изучению.

Заключение

Выбор акцента — личное дело каждого, и определяется внутренним отношением, работой, преференциями, наличием необходимых материалов, целями путешествий. Чаще всего, непонимание возникает из-за исторических событий, эстетических и фонетических предпочтений на национальном, континентальном и региональном уровнях.

Мы в UTRAIN придерживаемся американского варианта английского языка лишь потому, что на сегодняшний день он более распространен — большинство фильмов и сериалов производятся именно в США, а такая вещь, как Интернет, была изобретена в Штатах и развивалась оттуда.

Язык — в первую очередь средство коммуникации. Если вы приятный и вежливый человек, то акцент, с которым вы говорите, играет второстепенную роль, и ваш собеседник будет обращать больше внимания на содержание, а не на форму. Главное — умение говорить правильно, умение создать эмоциональную связь с собеседником. А уж с каким акцентом вы будете это делать — с американским или, например, с британским — не так уж и важно.

Понравилась статья? Подписывайтесь ниже, чтобы не пропустить полезные материалы.
Что-то забыли или неверно указали? Напишите в комментариях к этому посту. 

 

via thepolyglotdream.com; источник изображений - thepolyglotdream.com, ru.wikipedia.org

Ваш запрос успешно отправлен
Комментарии вконтакте
Изучение английского: 15 смешных книг для веселого чтения в оригинале. Часть 2

Вторая часть подборки из 15 смешных книг, которые сделают изучение английского веселым и незабываемым.

Изучение английского: 15 смешных книг для веселого чтения в оригинале. Часть 1

Подборка из 15 смешных книг, которые сделают изучение английского веселым и незабываемым.

Поздравляем! Результат отправлен на Ваш e-mail!