Блог Utrain: Английский для карьеры и жизни

Слова, которые помогут понять американские новости

2025-08-20 11:31 лексика
Наверняка каждый человек, который изучает английский язык, хотя бы раз сталкивался с тем, что, читая или слушая новости США на языке оригинала, не мог понять части слов из сводки. Дело в том, что американские СМИ используют специальный новостной язык. В статье представлены основные «газетные» слова, которые часто используются американскими корреспондентами и редакторами.

1. Преступность, право и нарушения (Crime & Justice)

В криминальных сводках и репортажах о судах эти слова встречаются чаще всего.
  • Culpable — «виновный», например, «суд признал мужчину виновным в совершении преступления».
  • Smuggle — контрабанда, заниматься контрабандой. Т
  • Forfeit — конфискация (имущества).
  • Infiltrate — проникать (в ряды преступников, в организацию).
  • Shun — избегать (правосудия, общества), например, «убийца всеми силами избегал судебного расследования».
  • Anonymous — анонимный (звонок, источник).

2. Общество и социальные явления (Society & Relationships)

Слова, которые описывают настроения в обществе, проблемы взаимоотношений и стереотипы.
  • Misogyny — женоненавистничество (часто используется в статьях о феминизме, политике или домашнем насилии). Новостные сводки про семейные разборки нередко могут сопровождаться данным словом.
  • Stigma — стереотип, клеймо, стигма. Например, «стереотип о том, что женщины должны сидеть дома и не работать, давно ушел в прошлое».
  • Rumors — слухи, толки. Например, «слухи о смене власти быстро разошлись».
  • Ordinary — обычный (обычные люди, обычная жизнь). Это наиболее распространенное слово, ведь употребляться оно может чаще, чем все остальные.
  • Precious — драгоценный (о ребенке, моменте, отношениях). Используется в случае, когда нужно выразить ценность кого-то или чего-то, например, «этот драгоценный человек переехал в другой город».
  • Pamper — холить, лелеять, баловать (уход за детьми или питомцами).

3. Городская среда и изменения (Urban Life & Development)

Термины для новостей о стройках, реконструкциях и изменениях в городах.
  • Gentrify — реконструировать, облагораживать (обычно о старых кварталах, которые становятся модными и дорогими).
  • Decisive — решительный (о действиях властей, мерах или поступках человека). Например, «решительный юноша никогда не сомневался в том, что поступит на хорошую должность».
  • Vigilant — бдительный (о гражданах или службах охраны порядка). Например, «человек оказался бдительным, поэтому при увиденном пожаре быстро позвонил спасателям».

4. Качества и характеристики (Qualities & Characteristics)

Эти прилагательные делают новостной текст более ярким и описательным.
  • Sophisticated — многозначное слово: искушенный (читатель), сложный (механизм, оборудование), продвинутый (технология). Его перевод необходимо учитывать именно в контексте, иначе можно просто не понять смысла новостей.
  • Inevitable — неизбежный (кризис, последствия, перемены). Например, про когда говорят про неизбежность смены власти или надвигающегося дождевого фронта.
  • Radiant — сияющий (улыбка, внешность, драгоценности). Например, «сияющий алмаз был выставлен на продажу».
  • Trend — тренд, тенденция. Обычно используется в новостях моды и красоты.

5. Наука, технологии и здоровье (Science, Health & Ideas)

Лексика для репортажей об открытиях, исследованиях и ЗОЖ.
  • Hypothesis — гипотеза, обычно присуще новостям науки и технологий.
  • Superfood — суперфуд, суперпродукты (полезная еда). Этим словом называют такие продукты, в которых высок процент содержания полезных для здоровья веществ. Можно даже сказать, что их используют при переходе на правильное питание.
  • Incubator — инкубатор (как для яиц в сельском хозяйстве, так и для младенцев в медицине, или бизнес-инкубатор).
  • Remittance — денежный перевод (часто в экономических новостях о переводах мигрантов на родину). А еще, например, «денежный перевод мошенникам составил 1 миллион».
Таким образом, зная эти слова (или держа их под рукой) можно спокойно читать или смотреть новостные американские сводки. Конечно, это не полный список подобных слов, ведь все их просто не перечислить. Но это часто встречающиеся выражения, поэтому обойти их стороной просто было нельзя.
{$co}